tlumočení a překlady
Tým Amulett
.
Na tlumočení se nám líbí, že se neustále seznamujeme s novými obory a komunikujeme s odborníky z nejrůznějších oblastí. Tlumočíme pro poslancea lékařky, odboráře a senátorky, sociální pracovnice a bankéře, manažery a vědce, kteří ve svých oborech udávají směr a realizují nové myšlenky.Během tlumočení je důležité okamžitě pochopit, správně zařadit do souvislostí a přesně přenést vše, co bylo řečeno, myšleno, anebo jen naznačeno. Proto pozorně sledujeme politické, hospodářské a společenské dění ve všech našich pracovních jazycích.Volný čas tráví Hana nejraději na tenisových kurtech a Lada v tanečních studiích.
Jazyky
Tlumočíme a překládáme z němčiny, češtiny, slovenštiny, angličtiny a ruštiny do češtiny a němčiny. Velice často pracujeme v týmu s konferenčními tlumočnicemi a tlumočníky jiných jazykových kombinací.
REFERENCE
K našim klientům patří veřejné instituce jako např. Kancelář prezidenta, Parlament, ministerstva, podniky a agentury, které organizují mezinárodní akce. Doprovázely jsme společnosti při vstupu na český trh.
Tipy
Na konferencích se tlumočí simultánně. To vyžaduje kabiny a ozvučení. Profesionální tlumočníci se na konference pečlivě připravují. Důležitá je součinnost mezi tlumočnickým týmem a organizátorem.
Amulett
Napište nám
Zavolejte nám
+43 (0) 676 349 22 39
+43 (0) 664 281 10 18